Δευτέρα 30 Νοεμβρίου 2009

始め / 終

Αρχή και τέλος… Σε μία βδομάδα θα κατέβω Αθήνα να εκπληρώσω ένα «ραντεβού» που λόγω προβλήματος υγείας δεν κατάφερα να εκπληρώσω πέρσι. Όμως ακόμα και ένα χρόνο μετά δεν μπορώ να πω πως νιώθω πιο έτοιμος. Έχω διαβάσει ελάχιστα και αν και η γενική μου γνώση της γλώσσας είναι ανώτερη δεν μπορώ να πω πως είμαι πιο κοντά στόχο. Το τέλος του άγχους για φέτος σημαδεύει σίγουρα την αρχή ενός νέου δωδεκάμηνου διαβάσματος και προετοιμασίας για να πάρω αυτό το Level 2. Ευχηθείτε μου λοιπόν καλή τύχη όχι τόσο για αυτή την Κυριακή (αν το πάρω θα είναι σίγουρα λάθος στη διόρθωση) όσο για να καταφέρω να στρωθώ να διαβάσω και για ιαπωνικά αλλά και για τη σχολή από δω και πέρα!


2 βαριούνται όσο και εγώ...:

Ανώνυμος είπε...

よい運
(είναι άραγε σωστά ιαπωνικά; ..χμ...ας το πω και ελληνικά.."καλή τύχη", να προετοιμαστείς καλά και να τα πας σούπερ!)

Anthony είπε...

Σαν λέξεις είναι σωστές απλά οι ιάπωνες συνηθίζουν να εύχονται 頑張って που σημαίνει συνέχισε να προσπαθείς. Ευχαριστώ για τις ευχές!

Δημοσίευση σχολίου